Pirmyn < Pirmyn < [1] [2] [3] [4] [5] ... ... ... [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] ... ... ... [810] [811] [812] [813] [814] > Atgal > Atgal.
Dabar tampa visiškai aišku, kodėl Tora buvo duota būtent Izraelio tautai.
Judaizmas apibrėžia maldą (tfila-תפילה) kaip „tarnavimą Kūrėjui širdimi“. Toros žodžiai „...tarnaujant Jam visa širdimi“ išminčiams kelia klausimą: ką reiškia „tarnavimas Aukščiausiajam širdimi“? Ir atsako išminčiai: tai - malda.
Taip pat keturiuose Aba ve Ima parcufuose, išėjusių su ch – g – t indais, ir keturiuose Išsut parcufuose, išėjusių su t – n – h – j – m indais, veikia šie du užpildymai.
Žodis Šabatas - žodžių šeina bešabat taanug santrumpa (miegas per Šabatą malonumas), tad po dieninės Šabato trapezos galima pailsėti - kad būtų jėgų mokytis Torą. Svarbu mokytis Torą kolektyve, todėl per Šabatą renkamasi į Toros pamokas.
Todėl rabi Elazaras, rabi Šimono sūnus, užbaigia: „Ir vienas nusidėjėlis praranda daug gerumo“.