kryptis – Baal Sulamas (Baal Sulamo)
Vidinės toros studijų centras, vidinės Toros mokymo namai
  • הא לחמא עניא די אכלו אבהתנא בארעא דמצרים. כל דכפין ייתי ויכול, כל דצריך ייתי ויפסח. השתא הכא, לשנה הבאה בארעא דישראל. השתא עבדי, לשנה הבאה בני חורין. הגדה של פסח Štai vargo duona, kurią valgė mano tėvai Egipto žemėje. Kiekvienas norintis gali ateiti ir valgyti, kiekvienas norintis atlikti Pesachą (Peršokimą), gali ateiti ir atlikti. Šiandien – čia, rytoj – Izraelio žemėje. Šiandien – vergai, rytoj – laisvi. (Pesacho Hagada)
  • !חג פסח כשר ושמח Linksmo ir košerinio Pesacho!
  • !שבת שלום
  • Šabat Šalom!

Pirmyn < [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6] > Atgal.

Apie tai pasakė išminčiai: „žmogus turi dėkoti už blogumą, taip kaip dėkoja už gerumą“ (Talmudas). T.y. žmogus turi tikėti, kad tai yra jo naudai. Kitaip Kūrėjas nebūtų davęs žmogui pajausti šias būsenas. Juk Kūrėjo noras padaryti gera kūriniams ir tai kūrimo tikslas.

( Šlavey ASulam )

מא וְגַם, אֶל-הַנָּכְרִי, אֲשֶׁר לֹא-מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל, הוּא; וּבָא מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה, לְמַעַן שְׁמֶךָ. מב כִּי יִשְׁמְעוּן, אֶת-שִׁמְךָ הַגָּדוֹל, וְאֶת-יָדְךָ הַחֲזָקָה, וּזְרֹעֲךָ הַנְּטוּיָה; וּבָא וְהִתְפַּלֵּל, אֶל-הַבַּיִת הַזֶּה. מג אַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם, מְכוֹן שִׁבְתֶּךָ, וְעָשִׂיתָ, כְּכֹל אֲשֶׁר-יִקְרָא אֵלֶיךָ הַנָּכְרִי--לְמַעַן יֵדְעוּן כָּל-עַמֵּי הָאָרֶץ אֶת-שְׁמֶךָ, לְיִרְאָה אֹתְךָ כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל, וְלָדַעַת, כִּי-שִׁמְךָ נִקְרָא עַל-הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר בָּנִיתִי "Jei svetimas, kuris nėra iš Tavo tautos Israelio, ir ateis iš tolimos žemės dėl Tavo vardo, nes išgirdo apie Tavo didį vardą, ir apie Tavo stiprią ranką, ir apie Tavo ištiestą petį, ir atėjo ir meldėsi šioje šventykloje; Tu išklausysi danguje, savo gyvenamoje tvirtumoje, ir padarysi visa, ko šaukėsi į Tave svetimasis, kad sužinotų visos Žemės tautos Tavo vardą, kad bijotų Tavęs, kaip Tavo tauta Israelis, ir patirtų, kad Tavo vardas šaukiamas ant šitų namų, kuriuos pastačiau.

( Malachim 1; 8,41-43 )

דִּרְשׁוּ יְהוָה, בְּהִמָּצְאוֹ; קְרָאֻהוּ, בִּהְיוֹתוֹ קָרוֹב. יַעֲזֹב רָשָׁע דַּרְכּוֹ, וְאִישׁ אָוֶן מַחְשְׁבֹתָיו; וְיָשֹׁב אֶל-יְהוָה וִירַחֲמֵהוּ, וְאֶל-אֱלֹהֵינוּ כִּי-יַרְבֶּה לִסְלוֹחַ. „Ieškokite Kūrėjo ten kur galima Jį rasti, šaukitės Jo kai Jis arti. Tepalieka nedorėlis savo kelią ir nusidėjėlis savo mintis, ir tesugrįžta jis pas Kūrėją, kad jo pasigailėtų, pas mūsų Kūrėją, nes Jis labai atlaidus“

( Ješajahu 55,6-7 )

והנה איתא בזוהר, על הכתוב ומשחרי ימצאונני, שאלו ע"ז היכן מוצאים את השי"ת, ואמרו שאין מוצאים אותו יתברך, אלא בתורה. Ir taigi pasakyta Zohare: „tas, kas ieško Manęs nuo ankstaus ryto, suras Mane“ (Mišlei 8,17), paklausė: kur randamas Kūrėjas? Ir pasakė: „kad nerandamas niekur Kūrėjas, bet tik Toroje“.

( Akdama le Talmud Eser aSefirot, 41 )

יגעתי ומצאתי, תאמן, לא יגעתי ומצאתי אל תאמן „stengeisi ir radai – tikėk, nesistengei ir radai – netikėk“.

( Megila 6,72 )

כי באור פני מלך חיים „nes Karaliaus veido šviesoje gyvenimas“

( Mišlei 16,15 )

„visi pranašai pranašavo tik apie Mašiacho dienas, bet pasaulyje, kuris ateis, akis nematys Kūrėjo, bet tik tavo“.

( Brachot 34 )

כי לא דבר ריק הוא מכם, כי הוא חייכם „nes ne tuščias dalykas tai yra jums, nes tai yra jūsų gyvenimas“

( Dvarim 32,47 )

כי "חיים" הם למוצאיהם nes „gyvi“ tie, kurie Ją rado“

( Mišlei 4,22 )

התורה הוא "תורת חיים" Tora Ji „Gyvenimo Tora“

( Akdama le Talmud Eser aSefirot, 39 )

מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָה. אֲדֹנָי, שִׁמְעָה בְקוֹלִי „iš gelmių pašaukiau Tave, Kūrėjau, Kūrėjau, išgirsk mano balsą.

( Tehilim 130,1-2 )

Geras (neisraelietis), kuris atėjo prieš Hilelį ir pasakė jam: „išmokyk mane visos Toros, kai aš stoviu ant vienos kojos“ ir pasakė jam (Hilelis): „tai ko tu nekenti, savo draugui nedaryk“ (vertimas: ואהבת לרעך כמוך mylėk savo artimą, kaip save patį), tai yra pagrindinė Toros taisyklė, visa kita yra tik paaiškinimai.

( Šabat 31 )

ואהבת לרעך כמוך „Mylėk savo artimą, kaip save patį“ (Vaikra 19,18) Rabi Akiva sako: „tai yra pagrindinė Toros taisyklė“.

( Berešit Raba 80,24 )

ה' עוז לעמו יתן ה' יברך את עמו בשלום „Kūrėjas duos savo tautai jėgų, Kūrėjas palaimins savo tautą Šalom (taika)“

( Tehilim 29,11 )

המים הרו וילדו אפילה „vanduo pastojo ir pagimdė tamsą“

( Midraš Raba 80,22 )

והמדרגה הסופית שבחלוקה זו, היא שיתאהב בהקב"ה בתאוה גדולה, בדומה לבעל תאוה המתאהב בתאוה גשמית עד שאין התאוה סרה מנגד עיניו כל היום וכל הלילה, וע"ד שאמר הפיטן בזכרי בו אינו מניח לי לישון. „Ir paskutinė pakopa ta, kad įsimylės Kūrėją didele aistra, panašu į tą, kuris yra įsimylėjęs materialia aistra taip, kad jo aistra nesitraukia nuo jo akių visą dieną ir visą naktį, ir tuo būdu kaip pasakė poetas: prisiminmas apie jį neduoda man užmigti“.

( Akdama le Sefer aZohar, 31 )

כִּי-תֵצֵא לַמִּלְחָמָה, עַל-אֹיְבֶיךָ; וּנְתָנוֹ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, בְּיָדֶךָ „Kai išeisi į karą su savo priešais, ir atiduos juos Kūrėjas į tavo rankas“

( Dvarim 21,10 )

כל העוסק בתורה לשמה תורתו נעשית לו סם חיים וכו', וכל העוסק בתורה שלא לשמה נעשית לו סם המות, והקשו, והלא אמרינן לעולם יעסוק אדם בתורה אע"ג שאינה לשמה, שמתוך שלא לשמה בא לשמה, ע"ש „kiekvienas, užsiimantis Tora lišma, jo Tora pasidaro jam gyvenimo lašu ir kiekvienas, užsiimantis Tora lo lišma, pasidaro jam mirties lašu“ ir turėjo sunkumą, bet juk pasakyta: „visada tegul užsiims žmogus Tora, nežiūrint į tai, kad lo lišma, nes iš lo lišma ateis lišma".

( Taanit 7,71 )

ומעין ענין הנ"ל פירשתי פעם את מליצת חז"ל, "מי שתורתו אומנותו" אשר בעסק תורתו ניכר שיעור אמונתו: כי אומנתו אותיות אמונתו. בדומה לאדם, שמאמין לחבירו ומלוה לו כסף, אפשר שיאמין לו על לירה אחת, ואם ידרוש ממנו שתי לירות, יסרב להלוות לו. ואפשר שיאמין לו עד מאה לירות, אבל לא יותר מזה. ואפשר שיאמין לו אפילו להלוות לו את חצי רכושו, אבל לא את כל רכושו. ואפשר גם כן שיאמין לו על כל רכושו בלי שום צל של פחד. ואמונה זו האחרונה, נחשבת לאמונה שלימה, אבל באפנים הקודמים נבחנת לאמונה בלתי שלמה, אלא שהיא אמונה חלקית, אם פחות אם יותר. כך, אדם אחד מקצה לו מתוך שיעור אמונתו בה', רק שעה אחת מיומו לעסוק בתורה ובעבודה. והשני מקצה לו שתי שעות, לפי מדת אמונתו בה', השלישי אינו מזניח אפילו רגע אחד משעת הפנאי שלו מבלי לעסוק בתורה ובעבודה. הוי אומר, שרק האחרון אמונתו שלמה היא, שהרי מאמין להשי"ת על כל רכושו, משא"כ הקודמים, עדיין אין אמונתם שלמה לגמרי, כמובן, ואין להאריך בכגון זה. Ir pagal šį dalyką, kaip paaiškinta viršuje, paaiškino išminčių „sparnuotą“ frazę: „pas ką Tora tampa jo specialybė“, nes pagal užsiėmimą Toroje pažįstamas jo tikėjimo dydis, nes specialybė raidės tikėjimas. Panašu į žmogų, kuris patiki draugu ir paskolina jam pinigų, todėl kad gali patikėti jam vieną lirą o jeigu pareikalaus paskolinti jam 2 liras, atsisakys paskolinti jam. Ir gali būti, kad netgi patikės paskolinti jam 100 lirų, bet ne daugiau. Ir gali būti, kad patikės, kad paskolinti jam pusę savo turto, bet ne visą savo turtą. Ir gali taip pat, kad netgi patikės jam visą savo turtą be jokio baimės šešėlio. Ir šitas paskutinis tikėjimas skaitosi pilnu tikėjimu, bet ankstesniuose dalykuose skaitosi tikėjimas netobulas, bet kad tai dalinis tikėjimas ar daugiau ar mažiau. Ir taip žmogus vienas skiria pagal tikėjimą Kūrėju tik 1-ą valandą per dieną užsiimti Tora ir dvasiniu darbu. O antras skiria tam dvi valandas pagal savo tikėjimo dydį Kūrėju, o trečias nepalieka net nei vienos akimirkos iš savo laisvo laiko, kad užsiimti Tora ir dvasiniu darbu. Taigi pasakyta, kad tik paskutinio tikėjimas tobulas, nes juk patiki Kūrėju visą savo turtą, tada kai ankstesni dar kol kas nėra tikėjimas visiškai pilnas, kaip pasakyta ir daugiau nenoriu tęsti.

( Akdama le Talmud Eser aSefirot, 14 )

בְּקָרְאִי, עֲנֵנִי אֱלֹהֵי צִדְקִי--בַּצָּר, הִרְחַבְתָּ לִּי; חָנֵּנִי, וּשְׁמַע תְּפִלָּתִי. „Kai šaukiuosi, išklausyk mane, o mano teisusis Kūrėjau. Kai buvau varge, Tu man padėjai. Būk man maloningas ir išklausyk mano maldą“.

( Tehilim 4,2 )

אם תעירו ואם תעוררו את האהבה עד שתחפץ „nebudinkite ir nežadinkite meilės tol, kol ji pati nepanorės“

( Šir aŠirim 2,7 )

וְאָמַר אֲלֵהֶם שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, אַתֶּם קְרֵבִים הַיּוֹם לַמִּלְחָמָה עַל-אֹיְבֵיכֶם; אַל-יֵרַךְ לְבַבְכֶם, אַל-תִּירְאוּ וְאַל-תַּחְפְּזוּ וְאַל-תַּעַרְצוּ--מִפְּנֵיהֶם. כִּי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם--לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם-אֹיְבֵיכֶם, לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם. „Ir pasakė jiems: klausyk Israeli! Šiandien jūs einate į mūšį su savo priešais. Nebūkite nusiminę, nebijokite jų, nedrebėkite ir nepasiduokite siaubui. Nes Pats Kūrėjas jūsų Dievas žygiuoja su jumis į mūšį kovoti už jus prieš jūsų priešus, kad jus išgelbėtų“.

( Dvarim 20,3-4 )

קוּמָה יְהוָה, הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהַי „Ateik, Kūrėjau Išgelbėk mane, mano Dieve“.

( Tehilim 3,8 )

וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי „Bet, Tu Kūrėjau, esi mano skydas nuo pavojaus, Tu mano garbė, pakelianti mano galvą“.

( Tehilim 3,4 )

כִּי הָאָדָם עֵץ הַשָּׂדֶה “…nes žmogus lauko medis...“

( Dvarim 20,19 )

 

Pirmyn < [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6] > Atgal.