kryptis – Baal Sulamas (Baal Sulamo)
Vidinės toros studijų centras, vidinės Toros mokymo namai
  • הנה עין ה' אל יראיו למיחלים לחסדו. להציל ממות נפשם ןלחיותם ברעב. תהלים לג' – יח', יט'. רב ברוך אשלג, שלבי הסולם „Kūrėjo akis ant bijančių Jo, laukiančių Jo gerumo, kad išgelbėti jų sielas nuo mirties, ir maitinti juos bado metu“ (Tehilim 33 – 18, 19).

הקדמה לתלמוד עשר הספירות  

Įvadas į „Mokymą apie dešimt sfirot“

Jehuda Ašlagas (Baal Sulamas)

 
 
 

Uždaryti užduotį

    


                                    

                                                                40.


Pradžioje turime suprasti išminčių pasakymą:
„Stengeisi ir radai – tikėk, nesistengei ir radai – netikėk“ (Talmudas, Megila).
Pasakyta netiksliai:
„Stengeisi ir radai“,
lyg vienas pasakymas prieštarautų kitam.
Juk „pastangos“ liečia sunkų darbą,
kurį atliekame, norėdami įsigyti norimą įsigijimą.
Tai reiškia, kad už svarbesnį įsigijimą duodame daugiau pastangų,
už mažesnį, mažiau.
Ir visai priešingai yra su „radiniu“,
kuris ateina pas žmogų netikėtai, be jokių išankstinių pastangų ir darbo.
Todėl, kodėl pasakyta:
„Stengeisi ir radai“?
Iš tikro, jei jau yra pastangos, reikėjo pasakyti:
„Stengeisi ir nusipirkai“, ar „Stengeisi ir nusipelnei“,
ir panašiai, bet ne: „Stengeisi ir radai“?