Pirmyn < Pirmyn < [1] [2] [3] [4] [5] ... ... ... [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] ... ... ... [816] [817] [818] [819] [820] > Atgal > Atgal.
„Chameco“ draudimas yra susijęs su pačiais žmogaus egzistavimo pagrindais, todėl žmogus, nepaisantis šio draudimo, susiduria su labai griežtu požiūriu į save, taip, kad jis netgi yra baudžiamas „karet“ bausme, jo sielos pražuvimu...
Charakteringas šios šventės bruožas - skrupulingai visais laikais vykdomas įstatymas - tai draudimas Pesacho metu valgyti, matyti ir net turėti savo valdose „chamecą“, tai yra raugintą tešlą ir gaminius iš jos.
Didžioji nisano dalis – džiaugsmingos dienos. Pirmosios dvylika dienų – tai Susirinkimo Pastogės pašventinimo dienos antrais metais po išėjimo iš Egipto; 14-tą nisano – Pesacho aukos aukojimo diena, o nuo 15 nisano – septynios Pesacho šventės dienos.
ברכת המזון „Birkat hamazon“ skaitymas – tai priedermė, įrašyta Toroje. „Birkat hamazon“ sudaryta iš trijų palaiminimų, besiremiančių pačios Toros tekstu, prie kurių po Antrosios Šventyklos sugriovimo išminčiai pridėjo ketvirtąjį palaiminimą – žuvusiems Beitare atminti.
„Iškalta (charut) ant lentelių“, neskaityk „iškalta“ (charut), bet „laisvė“ (cherut), tai rodo, kad tapome laisvi nuo „Mirties angelo“ (Šmot Raba 41).