kryptis – Baal Sulamas (Baal Sulamo)
Vidinės toros studijų centras, vidinės Toros mokymo namai
  • ונמצא בעת שאו"א קבלו האור חדש דע"ב ס"ג, והורידו הה"ת מנקבי עינים בחזרה אל הפה שלהם, והעלו אליהם את האח"פ שלהם. הנה גם הז"ת המלבישים האח"פ אלו בעת קטנות, עלו עתה גם הם עמהם ביחד לאו"א ונעשו הז"ת למדרגה אחת עם או"א, והנה עליה הזו של הז"ת לאו"א, נקרא בשם עלית מ"ן. בעה''ס, פתיחה לחכמת הקבלה Dabar, kai Aba ve Ima gavo naują šviesą A‘‘B – Sag, ir nuleido hey tata iš nikvei einajim atgal į pe, tada Aba ve Ima pakėlė pas save savo achapą, nukritusį į žemesnę pakopą. Ir tada zat, kurie buvo apsirengę ir susijungę su šiuo achapu katnuto metu, taip pat pakilo į Aba ve Ima, pasidarydami zat su Aba ve Ima, viena pakopa.Iš tikro šis zat pakilimas į Aba ve Ima yra vadinamas „man (maldos, prašymo) pakėlimas“.(Baal Sulamas, „Įvadas į Kabalos išmintį“)

פרי חכם אגרות קודש ע

„Šventi laiškai“ psl. 70

Jehuda Ašlagas (Baal Sulamas)

Tai reiškia, kai pas žmogų atsiranda meilė Kūrėjui, reikia suprasti, kad lygiai taip pat ir pas Kūrėją atsiranda begalinė meilė ir ilgesys tam žmogui.

115/119154.jpg

השלום

Taika

Jehuda Ašlagas (Baal Sulamas)

Pirma nuostata: „Mylėk savo artimą, kaip save patį“. Tai reiškia, kad „sąlygojimo artimui“ dydis dėl visuomenės laimės turi būti ne mažesnis, nei žmogus rūpinasi savo poreikiais.

115/119153.jpg

פרי חכם אגרות קודש סג

„Šventi laiškai“ psl.63

Jehuda Ašlagas (Baal Sulamas)

Ir jei iš pradžių nukrypimas tik per „plauką“, o paskui jau žmogus eina „tiesiai“, jis iš tikrųjų jau jokiu būdu neateis į „Karaliaus rūmus“, nes jau nukrypo nuo kelio.

115/119152.jpg

פרי חכם אגרות קודש סא

„Šventi laiškai“ psl. 61

Jehuda Ašlagas (Baal Sulamas)

Prieš priedermės vykdymą žmogus turi pasakyti: „Jei ne aš už save, tai kas už mane“. Tačiau po veiksmo, žmogus privalo pergalvoti ir patikėti, kad ne jo jėgomis buvo įvykdyta priedermė, tačiau viskas buvo atlikta Kūrėjo.

115/119151.jpg

הסולם, פרקי חיים של תלמידי רבי יהודה לייב הלוי אשלג והרב ברוך שלום הלוי אשלג

Baal Sulamo ir rabi Barucho Šalomo mokinių biografijos

ravas Abrahamas Mordechajus Gotlibas

Tai yra, ištaisė viską, ką turėjo ištaisyti šiame pasaulyje ir iškeliavo į amžiną pasaulį tyras ir laisvas nuo bet kokių egoistinės meilės apraiškų.

115/119150.jpg