kryptis – Baal Sulamas (Baal Sulamo)
Vidinės toros studijų centras, vidinės Toros mokymo namai
  • ונמצא בעת שאו"א קבלו האור חדש דע"ב ס"ג, והורידו הה"ת מנקבי עינים בחזרה אל הפה שלהם, והעלו אליהם את האח"פ שלהם. הנה גם הז"ת המלבישים האח"פ אלו בעת קטנות, עלו עתה גם הם עמהם ביחד לאו"א ונעשו הז"ת למדרגה אחת עם או"א, והנה עליה הזו של הז"ת לאו"א, נקרא בשם עלית מ"ן. בעה''ס, פתיחה לחכמת הקבלה Dabar, kai Aba ve Ima gavo naują šviesą A‘‘B – Sag, ir nuleido hey tata iš nikvei einajim atgal į pe, tada Aba ve Ima pakėlė pas save savo achapą, nukritusį į žemesnę pakopą. Ir tada zat, kurie buvo apsirengę ir susijungę su šiuo achapu katnuto metu, taip pat pakilo į Aba ve Ima, pasidarydami zat su Aba ve Ima, viena pakopa.Iš tikro šis zat pakilimas į Aba ve Ima yra vadinamas „man (maldos, prašymo) pakėlimas“.(Baal Sulamas, „Įvadas į Kabalos išmintį“)

פתיחה לחכמת הקבלה 

Įvadas į kabalos išmintį

Jehuda Ašlagas (Baal Sulamas)

 
 
 

Uždaryti užduotį



44.


Paskui yra taip pat įjungimas „zachar (vyriško prado) į nekevą (moterišką pradą)“,
t. y. rešimo de itlabšut įsijungia į rešimo de avijut.

Ir tada išeina vien tik nekeva pakopos zivug de aka,
ir tai bchina gimel pakopa,
t. y. chochma parcufas vadinamas Ain Bet.


Iš tikro „aukštutinis“ zivugas, kai nekeva įsijungia į zachar,
skaitosi zachar pakopa.
Ir „apatinis“ zivugas, kai zachar įsijungia į nekeva,
skaitosi nekeva pakopa.


Tačiau zachar pakopa neturi savo avijuto,
o jos avijutas yra tik iš įjungimo į nekevą pakopą,
todėl zivugas išveda tik roš pakopą, t. y. „iš apačios į viršų“.
Ir ši pakopa negali nusileisti į guf, t. y. „iš viršaus į apačią“,
kas reiškia šviesų „apsirengimą“ indais.


Tai yra todėl, kad „zivug de aka“,
kuris ateina tik iš indų „įjungimo“,
negali „nusileisti“, t.y. sudaryti indų aspekto.
Todėl zachar pakopa yra tik roš be guf (galva be kūno).
Ir parcufo guf išeina tik iš nekevos pakopos, nes ji turi savo avijutą.
Todėl mes vadiname parcufą vien tik pagal nekevą pakopą.


Ir šiuo atveju tai Ain Bet parcufas, nes parcufo pagrindas yra jo guf,
nes tai šviesų „apsirengimas“ indais.
Todėl parcufas visada vadinasi pagal nekevą pakopą, t. y. jos vardu.


45.


Ir kaip yra paaiškintos dvi zachar ir nekeva pakopos „Ain bet“ parcufo roš,
lygiai taip pat šios pakopos išeina ir parcufo „Sag“ roš (galvoje).
Tik čia zachar pakopa yra „arti“ (apytiksliai) chochmos pakopos,
nes ši pakopa yra bchinos gimel rešimo de itlabšut,
kuri įsijungė bchina bet, t.y. į rešimo de avijut.
Ir nekeva pakopa, tai – binos, t.y. bchinos bet avijuto pakopa.


Taip pat ir čia parcufas vadinamas pagal nekeva pakopą,
nes zachar pakopa tai roš be guf.
Ir taip pat yra Adam Kadmono „Ma“ parcufe,
t.y. čia zachar pakopa yra „arti“ binos,
kuri vadinama „Išsut“ (Israel Saba ve Tvuna).
Tai reiškia, kad čia bchinos bet rešimo de itlabšut rešimo yra įsijungęs į bchinos alef rešimo de avijut.
Ir nekeva pakopa yra tik zeir anpin, nes jos avijutas yra tik bchina alef.


Ir taip pat ir čia parcufas vadinamas, pagal nekevą pakopą,
t. y. „Ma“ parcufas“, arba „Vak“ (vav kcavot – šeši kampai, pusės lygio) parcufas.
Tai yra todėl, kad zachar pakopa yra roš be guf.
Ir taip yra visuose parcufuose.